Начало тут.
Можно сказать, что кормить людей – это у Джиоевых тоже семейная традиция. Еще в детстве Тея подсматривала, как готовят бабушка и мама, на лету подхватывала секреты и тонкости национальной кухни. А Родислав оказался хорошим знатоком кулинарии и главным дегустатором сначала семейных обедов, а потом, почти случайно, чета решила заняться ресторанным бизнесом.
– Я всегда вкусно готовила. Как-то один раз подруга попросила испечь для нее пироги, и она унесла их на работу. И люди стали просить испечь пироги для них. Подруга сказала: «Надо что-то с этим делать, потому что люди просят. Давай, занимайся пирогами». Сначала пекла для своих друзей, для знакомых к праздникам, – рассказывает Тея.
Потом стало понятно, что домашней кухни уже не хватает. И, как принято говорить у предпринимателей, Джиоевы зашли в трактир в «Старом Сургуте», для чего несколько месяцев пришлось обучаться. Задача оказалась не из простых: нужно было полностью сохранить интерьер и направление на русскую сибирскую кухню: борщ, пельмени, блинчики с различными начинками, традиционные сургутские щучьи котлеты и, конечно, русские пироги.
А еще, поскольку это территория культурного центра, где проходят различные праздники коренных народов, пришлось частично изучать и их кухню – строганину, правильную северную уху, хантыйский хлеб, куда в тесто подмешивается щучья икра.
Параллельно стали развивать и свое направление – на осетинскую выпечку и грузинскую кухню.
– А почему такое сочетание – осетинской и грузинской?
– Это родственные кухни, часто только названия блюд отличаются, но грузинская кухня больше известна. В осетинской кухне много именно региональных продуктов, и не все блюда могут быть восприняты гостями. Например, у нас принято делать кашу из домашнего сыра, блюдо вкусное, но оно не ресторанное, и для него нужен особый сыр, который есть только в Осетии. Поэтому из осетинской кухни все знают только пироги – их проще адаптировать, – объясняет Тея.
Три пирога и другие традиции
– Знаю, что по осетинской традиции на стол подают три пирога и укладывают их стопкой, друг на друга. Почему именно три?
– Это национальная традиция имеет сакральный смысл. Три пирога означают небо – высший мир, землю – земную жизнь и потустороннюю жизнь, подземное царство. Это обязательный элемент застолья на всех торжествах, на всех праздниках. По традиции, именно эти ритуальные пироги должны быть только сырные, считается, что так мы благодарим Бога. И когда эти три пирога режут, нельзя поворачивать блюдо, – говорит Родислав.
И дальше рассказывает удивительный факт, о котором я не знала. Оказывается, по осетинской традиции во время застолья первый тост поднимают за Бога.
– Мы благодарим Бога за все, что было. Кстати, тост у осетин это не про птичку, как в известном кино. Он имеет более глубокий смысл, это скорее молитва, благодарность. Я читал, что ведение осетинского стола входит в список нематериального мирового наследия ЮНЕСКО.
– Дома с детьми вы тоже соблюдаете все эти традиции?
– Обязательно!
– А на каком языке разговариваете? Дети владеют родным языком?
– Дома разговариваем на осетинском, но детский сад и школа берут свое, дети говорят на осетинском, но не в совершенстве. Понимают все, пытаются разговаривать, но акцент есть, – улыбается Родислав. – Они говорят на осетинском с русским акцентом. Обычно наоборот бывает.
По законам веры и предков
Еще одно маленькое открытие, которое я сделала во время нашего общения: в осетинских народных традициях очень сильно влияние православного христианства.– Мы больше живем по христианским обычаям, – говорят Джиоевы. – Учим детей добру, уважению к старшим, помощи младшим. Это не кавказские традиции, это христианские заповеди, общие для всех. В Осетии люди живут верой, это неотъемлемая часть каждой семьи, там это очень сильно выражено – почитание религии, обязательное посещение храмов и монастырей. У нас много святых мест, куда в последнее время приезжают на паломничество со всей России.
Православие в Осетии, как и вообще в России, имеет свои характерные черты, традиции и праздники, оставшиеся в наследство от легендарных предков-аланов. Например, ритуальные три пирога на столе – это отголоски бытовавшего в древней Алании обычая жертвоприношения, который гармонично вписался в христианские традиции осетинского народа. Кстати, православная епархия в Осетии называется Аланская.
– Наследие аланов сейчас очень много обсуждается. По исследованиям осетинского языка, по генетическим исследованиям, получается, что осетины – прямые потомки тех древних аланов, которые раньше жили на всем Кавказе, – рассказывает Родислав, который сам много интересуется своим национальным наследием. – С тех времен остались топонимы, которые они давали, значит, они там жили, оставили свой след. Мы сейчас себя тоже аланами называем, и самое распространенное имя среди осетин – Алан. Мы сохранили аланский язык и считаем, что это наши предки. И это наследие помогает нам формировать поведение, чтобы, как говорят, не было мучительно больно.
– А что самое важное, что вы хотите передать своим детям?
– Самое главное – воспитывать в них доброту. И научить сохранять здоровье. Все остальное они сделают сами.